NAATI翻译考试常识问答

2012-03-22 17:50 来源: 海外东方学院 原文网址 今日悉尼__教育频道编辑

 


                              海外东方学院

 

                TM    NAATI翻译考试常识问答

 

1.  NAATI 考试每年举行几次?

NAATI英译中笔译2012年澳洲境内考试时间517日,816日,96日,115日二级口译考试2012年考试时间为620,21日,919,20日,1212,13日。考试费用三级笔译和二级口译对海外人士收费都为671澳币。

 

 

2. 哪些人有资格参加二级口译考试?

Education equivalent to at least four years of Australian secondary education (Year 10); and

Proficiency in both languages.

3. NAATI中文二级口译考试的通过标准是怎样的?
考试总分要达到70分或以上(满分100分),并且社会文化问答题至少要获得2.5分(满分5分),职业道德问答题至少要获得2.5分(满分5分),会话口译部分至少要获得63分(满分90分),同时每段会话口译不得少于29分(满分45分)。

 

4. NAATI二级口译考试难吗?
NAATI
二级口译考试以简单的对话口译为主,相对三级来说,难度降低一半。一是考试形式相对简单,没有三级翻译考试中较难的连续口译(consecutive interpreting)和阅读口译(sight translation);二是单就对话口译来说,每一段的字数减少很多。三是二级口译考试报名条件只需要10年级毕业即可。

 

5. NAATI二级口译考试的考试时间多长?

考试正在改革中,目前是分为两天,一天考职业道德和文化问题,一天考对话翻译。.

 

1.         NAATI二级口译考试社会文化问题的考试形式?

Section 1: Cultural and Social Aspects - (5 marks)

The questions in this section are designed to assess the extent to which the candidates understand

how social and cultural factors and/ or socio-political issues affect situations where an interpreter

would typically work.

Four oral questions will be put to the candidate based on the social and cultural aspects of interpreting. The first two questions will be asked in English and must be answered orally in English. The next two questions are asked in the Language Other Than English (LOTE) and must be answered orally in the Language Other Than English (LOTE).

 

2.         NAATI二级口译职业道德问题的出题形式?

    Section 2: Ethics of the Profession - (5 Marks)

The questions will be designed to elicit the candidate’s awareness of the ethics of the profession.

Four oral questions will be put to the candidate based on the Code of Ethics for Translators and

特别声明:本文为转载/投稿,仅代表该原作者观点。今日澳洲仅提供信息发布平台。

评论