CMC Stella
最好看的新闻,最实用的信息
11月01日 13.3°C-15.0°C
澳元 : 人民币=4.7
悉尼

总理、移民部长及新州州长通过今日澳洲App祝在澳华人中秋快乐(图)

1个月前 来源: 今日澳洲App 评论132条

澳大利亚总理莫里森(Scott Morrison)、联邦代理移民部长艾伦·塔奇(Alan Tudge)和新州州长Gladys Berejiklian先后发来贺词,通过今日澳洲App向在澳华人祝贺中秋佳节。

01.jpg,0

总理致辞

2020 年中秋节

多年以来,从卡市(Cabramatta)到堪培拉,从阿德莱德到珀斯,月饼、赏月、彩灯和烛光等中秋佳节的美好传统都为人带来欣喜,老少皆宜。

今年的佳节庆祝将会与往年不同。我们必须减少聚会人数,以不同的方式庆祝中秋。今年或许无法自由出行或远途旅行,但在这种情形下,我们的传统和仪式更显重要。

在动荡不安的时期,传统和仪式能为我们带来慰藉和安全感。今年面对 COVID 疫情及其带来的经济衰退,我们承受了诸多考验。面对挑战,我们众志成城,我坚信我们能从这场危机中强势反弹并且变得更加顽强。

北半球的中秋节庆,正好是澳大利亚的春季。在我国,这是春满枝头、色彩缤纷、万物复苏的季节。

即使在疫情之中,澳大利亚也充满了让人心怀感激的事物、充满着希望。我国是全世界最成功的多元文化国家。在中秋节等节庆中,我们得以享受我国多元文化社区丰富的文化传统。

我谨祝愿欢度中秋佳节的各位都能看到明朗夜空、皎皎圆月。

斯科特·莫里森议员

澳大利亚总理

2020 年 10 月

1.jpg,0

MESSAGE FROM THE PRIME MINISTER

MOON FESTIVAL 2020 

Over many years now, from Cabramatta and Canberra, to Adelaide and Perth, the Moon Festival’s wonderful traditions – of mooncakes and moon-gazing, lanterns and candles – have brought joy to young and old.

Our celebrations will be different this year. We must gather in smaller groups and be thankful in different ways. We may not be able to travel as freely or as far. But these are the times when our traditions and rituals are so important. They are a source of comfort and security in a time of great uncertainty.

This year, the year of the COVID pandemic and the COVID recession, we have been sorely tested. We have worked together to face this challenge, and I am confident we will emerge from this crisis stronger and more resilient than we entered it.

When this autumn festival is celebrated in the northern hemisphere, it’s springtime in Australia. A time in our seasons when the leaves, colours and warmth return.

Even in the midst of pandemic, in Australia we have much to be thankful for, and much to hope for.

We are the most successful multicultural nation in the world – and we reap the rewards of our wonderful multicultural community through celebrations like the Moon Festival.

To all who will celebrate this Moon Festival I hope for clear skies and a bright moon.

The Hon Scott Morrison MP

Prime Minister of Australia

1111.png,0

2020 年中秋寄语

值此中秋佳节,我谨向所有庆祝该节日的澳大利亚人致以最热烈的问候。作为亚洲和世界多个国家和地区广泛庆祝的传统节日,中秋节现已成为澳大利亚最多彩的多元文化活动之一。澳大利亚全国各地通常会以节日游行、中秋彩灯和月饼庆祝这一传统佳节。 

与许多其他节日和活动一样,今年中秋节的庆祝将会与往年大有不同。我感谢所有澳大利亚人在疫情期间给予的理解、耐心和努力,并为减少新冠病毒的传播,坚持采取一系列防疫措施。

一些澳大利亚人或许能与家人团聚,共享月饼和茶点,然而还有一些澳大利亚人,尤其是我的家乡维多利亚州的居民,则可能要在庆祝中秋佳节之际,不得不遵守社交距离的防疫限制。

类似中秋节这样的文化活动,让我们有机会能够弘扬澳大利亚丰富多彩和充满活力的多元文化遗产。

作为世界上最成功的多元文化社会之一,我们欢迎来自世界各地的移民,并在此过程中不断获得文化遗产的积淀。

我在此恭祝您与家人中秋快乐。

艾伦·塔奇

1123.jpg,0

MESSAGE FOR MID-AUTUMN FESTIVAL 2020

I send my warmest greetings to all Australians celebrating Mid-Autumn Moon Festival this year. Widely celebrated throughout Asia and the world, Mid-Autumn Moon Festival has become one of the brightest multicultural events in Australia, with parades, lanterns and moon cakes the centrepieces of celebrations around the country. 

This year, like many other festivals and events, Mid-Autumn Moon Festival will be celebrated very differently. I thank all Australians for your understanding, patience and efforts during this time, adhering to the range of measures introduced to reduce the spread of COVID-19. 

While some Australians may be able to gather in small groups with family and share mooncakes and tea, others, particularly those in my home state of Victoria, may have to observe the festivities while complying with physical distancing restrictions. 

Cultural events like the Mid-Autumn Moon Festival are an opportunity to recognise Australia’s diverse, rich and vibrant multicultural heritage. As one of the most successful multicultural societies in the world, we have welcomed migrants from across the shores and in the process we have all been enriched. 

I wish you and your families a Happy Mid-Autumn Moon Festival. 

ALAN TUDGE

新州州长Gladys Berejiklian也发来节日的祝福:

45.jpg,0

中秋佳节寄语

在中秋佳节来临之际,我很高兴向新州庆祝该节日的人民致以我最美好的祝愿。在很多亚洲文化里,中秋通常代表着丰收后的家庭团聚。

受疫情影响,今年的中秋,我们找到了相互交流的新方式,并引起强烈共鸣。虽然大型街头庆祝活动不会进行,但我们的社区精神长存。

这方面,我想向一直支持抗疫措施的亚裔社区表示感谢。在这个充满挑战的时刻,你们伸出了援助,努力帮助那些正在苦苦挣扎的人,你们的关怀和善意温暖了弱势群体。

Gladys Berejiklian

3.jpg,0

今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(132)
Alucard 1个月前 回复
甭管真的假的 说了就谢谢。。最起码的相互表面尊重。。这世界除了你爸妈。。还有几个真心的祝福。。更何况政客说的话。。还不如电视剧里的台词。。。
F.…-_ 1个月前
说点真的,想推翻共党,没人拦着你,干点实事儿去,把你的iPhone7卖了去支援西藏台湾,投身革命事业去,那算你牛b,只会躲在这个没人看的小网站骂骂人,啥年代你能推翻共党??哈哈哈哈哈🤣,孬种
F.…-_ 1个月前
哈哈哈哈哈🤣🤣,你们的行动就是每天上小网站发发牢骚吗?,哈哈哈哈🤣,等着看好戏,别一年半载后你还在这发牢骚🤣🤣🤣
F.…-_ 1个月前
你看,说你啥你就配合我,满嘴喷粪,没素质的代表🤣🤣🤣🤣
澳洲唐人旅游公司 1个月前 回复
很抱歉!我支持工党
逆袭 1个月前
华人的价值观就是,他从哪个党手里得到好处,他就支持哪个党!例如,64那批老移民大多支持工党,因为他们是在霍克执政时期拿到的身份,从而扎根澳洲。莫里森,他说再多漂亮话也是没有用的,请问,华人的利益在哪里?
文一 1个月前
我也站工党
yanbo 1个月前
我选工党我
阎罗王 1个月前 回复
希望他是真诚的祝福华人 😝😝😝😜🤪
Wgan 1个月前
他两有祝福华人吗?是小编自作多情了。通篇祝词有一句华人或者中国吗?
土澳居民rEilW 1个月前
根本就係言不由衷⋯⋯走過場
Sheng178 1个月前
做个样吧
嘴上天朝好身体却很诚实 1个月前 回复
尊重澳洲价值观,尊重自由民主,感谢莫里森!
Jessie H 1个月前
你哪只眼睛看到我说央视报道李文亮了,你是看不懂中文还是听不懂人话呢?评论就评论,不要动不动就骂人,有辱斯文。
Jessie H 1个月前
不扯了,谁被谁洗闹了还不一定呢,你觉得你是当事人那就你说了算吧。
Jessie H 1个月前
我说的是央视播报的那八个说真话的人的事件你却一直在扯李文亮,我也是醉了,好吧,不想浪费时间跟你费口舌了瞎bb了,你觉得是什么就是什么吧,搞得好像你比李文亮本人知道得还要多似的,我笑了。
mingyuedao 1个月前 回复
Thank you very much!


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

战略合作:澳洲机票网法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 澳华财经在线