游戏传奇首页
游戏我的天下首页
最好看的新闻,最实用的信息
05月01日 12.4°C-14.7°C
澳元 : 人民币=4.69
悉尼
今日澳洲app下载
登录 注册

外交大使傅莹:从下乡知青华丽转身,38岁担任邓小平香港谈判翻译

2021-10-21 来源: 网易 原文链接 评论0条

傅莹作为外交大使,在国际上讲好中国故事,努力传播中国的发展观念和文化,树立了良好的国家形象。尤其是面对西方国家恶意的攻击和抹黑时,傅莹淡定从容地做出有力地应对,让全世界观众看到了中国人的气度和坚定立场。这一切,也让傅莹有了铁娘子的美称。

她曾经担任过邓小平的翻译,并参与过香港回归相关会议中。而年少时的她,也经历过许多磨难,但她从来没有放弃学习放弃成长,从一名乡下的知青到国际舞台上的外交大使,傅莹的人生究竟有多精彩?

外交大使傅莹:从下乡知青华丽转身,38岁担任邓小平香港谈判翻译 - 1

年少时辍学下乡,仍旧努力学习

1943年,傅莹出生在内蒙古一个书香世家,他的父亲是蒙古族的著名哲学家,并且精通汉语,还喜欢写诗。

在这种家庭氛围下,傅莹的年幼时光与书相伴,并打下了良好的学习基础。傅莹从小也有着远大的理想,但由于1960年代政治时局的动荡,父亲被关进牢里,她也被迫辍学去到内蒙古一个农场里进行劳作。

农场里的生活相当艰苦,和家里比简直天差地别,但傅莹没有抱怨,而是默默地不停工作。白天她在广播站进行着繁重的工作,晚上还要带着放映设备去各个站点给战友们放送影片。

外交大使傅莹:从下乡知青华丽转身,38岁担任邓小平香港谈判翻译 - 2

在这样紧张的工作安排下,她仍旧不放弃学习,抓住所有空暇时间自学高中知识。她还会去农场图书馆进行阅读,跟着广播电台的英文节目学英语。

傅莹回忆到这段下乡的日子,她说那些遭受的苦难都是人生的财富,她让自己更坚强和豁达,对任何事情不再斤斤计较,而是敢于热情地奉献。正是这种乐观豁达的人生态度,让傅莹在劳作之余能够开心地坚持学习,物质条件不丰富,但她努力丰富自己的精神世界。

三年下乡的日子,她自学完成了高中知识,打下了良好的学习基础。1973年全国恢复高考,她抓住机会以工农兵学员的身份报考,并顺利考入北京外国语大学英语系。

外交大使傅莹:从下乡知青华丽转身,38岁担任邓小平香港谈判翻译 - 3

在大学里,她不满足于只学英语这一门外语,还兼修了罗马尼亚语、法语。扎实的大学学习让傅莹的外语水平有了很大提升,并获得外交部工作的机会。

在外交部工作的日子,锻炼抗压能力

35岁时,她成为了邓小平的贴身翻译员。那是1984年,邓小平和英国首相撒切尔夫人进行了会面,并就香港问题签署了联合声明,在那张记录着历史性时刻的照片中,傅莹坐在撒切尔夫人后方,为邓小平进行翻译。

1988年,傅莹又一次为邓小平做翻译服务,那年84岁的邓小平会见48岁的挪威首相伦布特兰夫人。由于紧张,傅莹将邓小平的年龄从84岁错误翻译成了48岁。

外交大使傅莹:从下乡知青华丽转身,38岁担任邓小平香港谈判翻译 - 4

邓小平不仅没有怪罪于她,反而幽默地说道:“好呀!我有返老还童术,竟然一下子与布兰特夫人一样年轻咯!”引得在场人员哄堂大笑,也为傅莹化解了一场尴尬。这件事还登上了《人民日报》,成为了中挪两国友好往来的见证。

在外交部工作,出了有过硬的工作能力外,还要有超强的心理素质,要能够在紧急情况下临危不乱,展现出中国人的稳重和风度。

1988年,傅莹担任当时外交部部长钱其琛的翻译,那是她第一次接触人大记者会,在会议开始前她就表现出了紧张的神情。

外交大使傅莹:从下乡知青华丽转身,38岁担任邓小平香港谈判翻译 - 5

钱其琛不慌不忙地步入会场后,见到傅莹如此紧张,便亲切地对她说:“今天是考试,考你,也考我呀!”。这句话迅速点醒了傅莹,让她明白在外交部工作就应该要有控制情绪的能力。

后来,在多次的翻译工作中,她努力去锻炼自己的抗压能力,让自己能够遇到任何情况都保持镇定和从容,并快速做出应对策略。

刚与柔的结合,让她成为出色的外交大使

她参加国内各类会议,也站上了国际舞台锻炼自己的能力。经历过许多长的会议后,她不断认识自己的缺点并及时改正,不断加强随机应变的能力。

外交大使傅莹:从下乡知青华丽转身,38岁担任邓小平香港谈判翻译 - 6

逐渐地,她形成了自己的风格,幽默风趣而充满智慧。有她在的场所,她的游刃有余、从容应对,也感染着会议的氛围,让人感受到她话语里传达出来的柔与刚。

她的话能有多柔呢?在2013年的国内一场重要会议上,她进入会场面对众多摄像机镜头,没有一丝慌张,反而开口第一句话就让整场气氛活络了起来,同时展现出了她本人的如沐春风的魅力。

她这样说道:“欢迎大家采访这次大会,也感谢你们这么关注我们这次的发布会。刚才来得稍微晚了一点,我这个新手要找到路也不是那么容易,抱歉。”

外交大使傅莹:从下乡知青华丽转身,38岁担任邓小平香港谈判翻译 - 7

她时常微笑,面对记者们的问题耐心、从容不迫地进行回答,并且句句扎实有内容,给人深思的同时又展现出她超高的讲话水平,树立了发言人的威信和魅力。在2020年的慕尼黑安全会议上,她更是展现出了中国外交大使刚的一面。

当时,洛佩西在会议上呼吁各国远离中国科技公司华为,认为这家中国企业企图通过5G网络建设来对欧美国家进行“数字专制”,甚至会导致对这些国家的经济报复。

傅莹仍旧面带微笑,不慌不忙地站起来,阐述了一席话,将西方的小肚鸡肠心理不见血地讽刺了一番。

外交大使傅莹:从下乡知青华丽转身,38岁担任邓小平香港谈判翻译 - 8

中国在进行经济发展时,以开放包容的心态积极引入外国先进技术,从1G网络到4G网络,都是引进西方发达国家技术,但并没有担心这些技术会造成中国政权和体制的改变。

而当中国在全世界推广5G时,西方国家却担心起一家中国企业技术会引起他们国家的政体制度的变革,这其实展现出来的是西方国家对自身体制的不自信,而并非中国的5G网络技术有什么实质性的威胁。

傅莹一针见血地指出了洛佩西观点的错误之处,并就着他的观点抽丝剥茧一一反驳回去。她的这种辩驳能力让笔者想起了鲁迅先生,鲁迅先生一生经历过无数骂战,但面对对手的攻击,他全盘吸收并找出对手的逻辑漏洞,一一予以回击并让对手丑态百出又毫无还手之力。

外交大使傅莹:从下乡知青华丽转身,38岁担任邓小平香港谈判翻译 - 9

傅莹的应对引发了会议上满堂掌声,她的这段精彩的辩论传到国内,也令全国人民振奋不已。

小结:

傅莹将语言当作工作,积极投身于外加事业中,为中国在国际上树立了更为良好的形象。而她也在不断锻炼自己的各项能力,展现出了中国人为人处事的幽默风趣、宽容大度和坚守底线的精神面貌。这才是我们应该学习的榜样。

转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络content@sydneytoday.com。
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选