游戏传奇首页
游戏我的天下首页
最好看的新闻,最实用的信息
06月16日 4.7°C-11.5°C
澳元 : 人民币=4.79
悉尼
今日澳洲app下载
登录 注册

辜鸿铭的一生是怎样的

2021-07-20 来源: 历史资料网 原文链接 评论0条

诸位也许笑我痴心于清室,准确来讲,我并非忠于王室,而是忠于中国的政教,忠于中国的文明,我留着辫子,这是一个标记,我是要告诉世人,我是老大中华未了的一个代表。”——辜鸿铭

当一个旧的制度被推翻,庞然大物倒下时所发出震天轰鸣时,我们不仅要看到那些拍着手欢欣鼓舞的革命者,还需要看到那些居住在被推翻的大厦中的居民,哪怕那大厦腐朽不堪,却是他们赖以生存的家园,辜鸿铭就是那个随着清政府被推翻,在近现代“无家可归”之人。

辜鸿铭的一生是怎样的 - 1

生于南洋:

昨天吃晚饭的时候,我室友一边看《觉醒年代》一边跟我吐槽:“这个辜鸿铭哦,像个老学究一样,好固执啊,但他翻译能力真的好强。”很少有人知道,在如今人眼中如同老学究一样的辜鸿铭,并非受到传统四书五经洗脑的人,他最开始接受的是最为正统的西式教育。

1857年,辜鸿铭生于马来西亚槟榔屿,在当时这里属于英国殖民地。乾隆年间,辜鸿铭的祖辈为了生存从福建迁往马来西亚,后来获得英国人赏识,他的曾祖父辜礼欢成为了当地行政长官,父亲辜紫云则在当地一所英国人开设的橡胶园中担任总管。

辜紫云的妻子是位外国人,生下来的混血儿就是辜鸿铭。1867年,橡胶园主要回到英国,因为太喜爱辜鸿铭这个小孩子,因此询问辜紫云能否将辜鸿铭收养带去英国,作为交换他们能够将橡胶园交给辜紫云。自己的孩子可以去当时最为先进强大的英国生活,辜紫云自然一万个乐意,才刚刚10岁的辜鸿铭就这样踏上了英国的土地。

学在西洋:

能被橡胶园主夫妇喜爱并带走,辜鸿铭在学习方面一定是异常出众,来到英国后他延续了对文学的兴趣,考取爱丁堡大学的文学系,一路读到硕士。如今有资料显示他精通英、法、德、拉丁、希腊、马来西亚等9种语言,并获得了13个博士学位。

精通语言没什么毛病,但博士学位可能有些夸大,毕竟他对外从来都是表示自己仅为爱丁堡大学硕士,这些博士学位很可能与胡适的博士头衔差不多,都是后来一些大学授予的名誉博士。

1880年,在外漂泊了13年的辜鸿铭回到马来西亚,由于硕士学历以及在英国居住过的经历,再加上精通多种语言,很快辜鸿铭就在殖民机构中找到一份薪资不错的工作,却没想到一次乘船经历彻底改变了自己的人生。

决意回国:

在当初去英国之前,辜鸿铭的父亲曾叮嘱他:“无论你走到哪里,无论你身边是英国人、德国人还是法国人,都不要忘记,你是一个中国人。”这句话在辜鸿铭独自在异乡漂泊的过程中被不断想起,印象一次又一次加深,“中国人”三个字成为了他自己给自己的身份烙印。

1885年,在回福建探亲的游船上,能够跟外国人高谈阔论的辜鸿铭受到了杨玉书的关注,杨玉书是谁?广州候补知府,奉晚清四大名臣之一的张之洞之令前去打探中法战争的情报,没想到情报还没打探,先看上了辜鸿铭。

在杨玉书的引荐下,辜鸿铭成为了张之洞的幕僚,在承担对外文书工作的基础上开始海量学习中国文化。张之洞作为晚清的肱股之臣,也是洋务运动的推崇者,非常乐于见到这些后辈能够将中西文化相贯通,借着西方文化为中国走出一条生路。

辜鸿铭有才吗?有才,他是真正会读书,且乐意读书的那波人,读完书后还能学以致用。比如说他在学习中国文化后认为,中国传统文化并不逊于西方思想,儒家经典其实跟西方的反战思想有着异曲同工之妙。

自林则徐“开眼看世界”,魏源提出“师夷长技以制夷”后,严复紧接着翻译了大量西方著作,例如孟德斯鸠的《法意》、赫胥黎的《天演论》;同是翻译,辜鸿铭则选择将传统文学典籍翻译成外文,让西方人都来读读中国的传统文学。

转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络content@sydneytoday.com。
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选